sexta-feira, 5 de julho de 2019

A Capital: POKES & DICAS - 19 e 26 Junho de 1987


Mais uma semana que finda e mais dois suplementos d'A Capital que disponibilizamos: 19 e 26 de Junho de 1987.

Uma das semanas tem excelentes jogos. Desde logo Nether Earth, jogo que fecha o nosso top 50 dos melhores jogos. Mas também President (não a tradução de Dictator, que por acaso é referido na review), um dos jogos que fez as nossas delícias em 1987. Depois, aquele que consideramos um dos melhores budget games de sempre, Amaurote, levando  a ideia de Ant Attack para novos patamares. E last, but not least, o canto do cisne da Ultimate, neste caso numa obra já realizada pela US Gold: Bubbler.



Algo que nunca entendemos, e que é comum a todas as publicações nacionais da altura, é o pouco cuidado que têm na escrita. São raras as vezes que não cometem erros no nome dos jogos ou dos seus autores, revelando uma autêntica falta de respeito para com estes. Ou mais grave ainda, erros históricos, como no caso da review de Bismarck, que era de bradar aos céus. Oram digam lá se o top seguinte não é de fazer vir as lágrimas de tanto rir, com metade dos nomes trocados...


Independentemente disto, é sempre interessante ler estes suplementos, podendo os mais recentes serem aqui descarregados.

2 comentários:

  1. Ténico de Informácia13/8/24 21:06

    Em defesa do que realmente parece indefensável, eram tempos diferentes... não se podia, por exemplo, dar uma olhada rápida na Internet para confirmar um nome, um título ou um facto. Algumas coisas poderiam ser verificadas com a leitura de outras fontes (em papel), mas isso levaria tempo, nem sempre disponível. Ou se sabia ou não, e ninguém sabe tudo. Agora é mais fácil publicar coisas impecavelmente correctas, e é também por isso que a tolerância a erros nos mass media é mais baixa nas gerações mais jovens.

    Se olharmos para outras publicações da época (não de jogos ou sequer de Informática) incluindo livros de bolso, revistas, etc, é erros de sintaxe e ortografia que até dói! Pois é... "processador de texto" ? "plugin de auto-corrector ortográfico" ?! O que é isso ?!!! Acresce o facto que nem toda a gente tinha cursos superiores em 1987, ou sequer conhecimentos básicos de línguas estrangeiras, tal como o Inglês!

    Em casos cómicos como no recorte acima, o que me ocorre é que os nomes foram ou ditados ao telefone, ou então passados entre mãos num apontamento à mão com letra ilegível, tipo "médico"... e o desgraçado no fim da cadeia de trabalho publica aquilo que lhe deram, e é imprimido assim.

    Pode-se falar em controlo de qualidade pré-publicação, mas aqui é um pequeno suplemento de uma ou duas páginas com coisas muito técnicas e específicas (e na época, verdade seja dita, largamente associadas a "brincadeiras de crianças"), pelo que o investimento extra em tempo e recursos humanos provavelmente pouco sentido faria.

    Enfim, resultado: o que se vê. :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. sim, de qualquer forma, olhamos para isso de forma cómica. E não apaga o enorme mérito deste suplemento da Capital, do Som & Imagem do DN, Do mircoSe7e, etc., etc. :)

      Eliminar